Sha’ab El-Butum is in north-northwestern Massafer Yatta. This is where Umm Barid’s remaining family takes shelter during the night. A map of Massafer Yatta can be found here. To see the broader surroundings, go to B’Tselem’s interactive map and zoom towards the very south of the West Bank.

Wednesday morning started badly. At the entrance to the Sussya settlement, a long truck hauler was parked, carrying two yellow tractors, a bugger and a wide-shuffle-dozer. Near them stood four white army pickup trucks, an army jeep and a police jeep. Both secured and covered with netting. And lots of soldiers. Not a single person in Massafer Yatta is ignorant of what this means: homes will be demolished today.

Rumor spread quickly in the villages. Each family wondered: would it sleep tonight in its home or outdoors? Would anything of its property be salvaged? or everything buried under piles of broken concrete? There is hardly a house in the entire area that has not had a demolition order. Many homes have already been demolished once or twice or three or four times. The orders may be carried out without any previous warning.
Note: Massafer Yatta Palestinians have no “legal” way to build a home. In the West Bank’s “Area C”, the terms “legal/illegal construction” are downright Orwellian. The Israeli military’s deceptively-named “Civil Administration” has the formal authority to approve or deny construction in “Area C” – and it denies nearly all Palestinian requests, no matter how meticulously prepared. And this has gotten even worse in recent years.
At the same time, “Area C” Palestinians see their Israeli-settler neighbors (all settlements are also part of “Area C”) build new neighborhoods at a breathtaking pace, and brand-new illegal Israeli outposts are established like mushrooms after the rain to make Palestinian lives unbearable. Even the outposts, officially illegal even under Israel’s pro-settler legal system, are immediately connected to the power and water grids, and to access roads. Most of the time the authorities provide them with red carpets, not with demolition orders.
Half an hour later, the news arrives: the demolition convoy has turned towards Sha’ab al-Butum, a peaceful, picturesque village sitting on both sides of a small ravine with olive groves. The hamlet is very close to Avigail settlement and does not threaten it. Proof – Avigail is not even surrounded by a fence.

Picture of Avigail settlement, taken from Sha’ab El-Butum. Note the lack of any fence.
Several years ago, an evil settler from the Nablus area erected an outpost on a hill overlooking the Sha’ab El-Butum. Since then, everything has changed. Pogroms, denial of grazing, ATV invasions among the houses, threats, destruction – what have you. And since October 7th everything has gotten much worse, of course.
Demolitions are the responsibility of the Israeli military’s deceptively-named “Civil Administration”, which is supposed to care for Palestinians’ needs but only cares about demolishing their homes and lives. Since the war broke out, the Administration is no longer answering any Palestinian inquiries or requests, under the pretext that now is wartime and there are no people staffing it. Until Wednesday, these weeks also saw no house demolitions in Massafer Yatta, but the temporary lull is now over. Not only are the settlers and soldiers constantly harassing the Palestinian villagers in order to ignite the conflict in the West Bank as well – the Israeli military’s deceptively-named “Civil Administration” decided that now of all times, it is urgent to demolish several homes and make some more families miserable.
The axe today fell on two families from the Jabarin clan. Two families lost their homes and belongings, a moment before the freezing cold of Massafer Yatta winter. Who cares?
We arrived at noon. We did not know the families, and asked our friend Z. to lead us. He insisted that we go by the schoolhouse first. Last night settlers came riding their ATV and destroyed – tore down the cameras, punctured the water tank, sabotaged the drainage system.
The school, like most schools in this area, has not been in session since the outbreak of the war and for fear of settlers. Earlier, last year, saw a lengthy teachers’ strike. Consistency and continuity of studies, then, are at a great peril.
From the schoolhouse the vandals proceeded to the olive grove of one of the villagers. They broke down the fence and made rounds on their ATV, trampling and breaking the young trees. We wished to proceed to the demolition site, but Z. would not give in, going from tree to tree, showing us the tire marks, and lifting the broken trunks so we could see the destruction.

We continued to I.’s family, where the entire compound had been demolished. Beside the rubble, in a circle of plastic chairs sat members of the family and guests from the village. The man of the house poured us bitter coffee from his thermos and told us what happened. First the destruction forces ruined the sheep pens, burying troughs and feed. In the few minutes they had left, the family members took out some clothes and things but most remained buried and smashed under the rubble: the kitchen, the heating system, TV, a family’s entire life.

Did you get any warning? Nothing, we were told. Once, long ago, we had a demolition order. We passed it onto the lawyer and have heard nothing more. Until this morning.
The neighbors had a residential building demolished, one that the man of the house had built for his second wife and her children. Until the destroyers finished with the first project, the neighbor managed to salvage most of his belongings. When we came, we saw the beginning of the re-building project, rickety walls of bricks that the children began to build – according to the man of the house, half laughing and partly embarrassed, and poured us another cup of coffee.

One of the children kicked a half-blown-up football at me. I kicked it back with my untrained leg and strained a muscle in my thigh. I don’t know whether this symbolizes anything, but I am still limping a bit.

Ya’ir, on behalf of the Villages Group [translated by Tal Haran and Assaf Oron]

































